- Nuevo


Las mejores coediciones, las entregas mas rápidas, la mejor atención
Las mejores coediciones, las entregas mas rápidas, la mejor atención
Código Fontamara: VAE020 Autor: Manuel Santiago Herrera Martínez y María Eugenia Flores Treviño (editores), Páginas: 482, Formato: PDF I, Edición: 1a. E. Mar. 2024., Temática: LENGUAJE/LINGÜÍSTICA
El libro Literacidad, discurso y traducción ofrece una vasta variedad temática donde se abordan los problemas en la enseñanza de la lengua materna y extranjera con sus respectivas propuestas para fortalecer las habilidades didácticas en los docentes. Asimismo, se examinan otras vertientes actuales como la educación en línea y su repercusión en la enseñanza.
En este volumen se reúnen veintitrés aportaciones para el estudio de la literacidad en lenguas originarias, en lengua materna y lengua extranjera brindadas por un comprometido profesorado de diversos países de América del Sur (Argentina, Chile y Brasil), del centro de América (México: Coahuila, Chiapas, Guadalajara, Nayarit, Nuevo León, Guanajuato, Oaxaca y Tlaxcala), y de Europa (Alemania). Docentes-investigadoras e investigadores comprometidos con el desarrollo de competencias de comunicación para colaborar al avance social que respondieron al llamado para esta publicación. Sus textos se entretejen en este volumen dedicado a recuperar experiencias, aportaciones y reflexiones que sumen a la sinergia necesaria para desarrollar el campo disciplinar.
Referencias Específicas